KRISE I ITALIA. Wafa Ghafori har tidligere bodd i Indre Salten, men har vært i Italia siden 2014. Han har fulgt korona-krisen på nært hold, men har selv holdt seg frisk og er ved godt mot. Alle bildene er utlånt av ham.
KRISE I ITALIA. Wafa Ghafori har tidligere bodd i Indre Salten, men har vært i Italia siden 2014. Han har fulgt korona-krisen på nært hold, men har selv holdt seg frisk og er ved godt mot. Alle bildene er utlånt av ham.PÅ LANDET. Etter at portforbudet kom, reiste Wafa fra Firenze og ut på landsbygda. Der er dte mer fritt.STRENGT. På en tur til butikken kan han gjerne treffe på politi og militære flere ganger, og må ha med seg bevis for hvor han har vært og hvor han skal.FORLATT. Det er uvant med tomme bygater der det ellers bruker å være fullt av folk i Firenze. Italia er hardt rammet av korona og innbyggerne har portforbud for å hindre smitte.SYKETELT. Dette teltet står utenfor sykehuset Santa Maria Nuova i sentrum av Firenze. - Teltet brukes av de som føler seg dårlig og vil til legevakta folk. De må bli igjen i teltet og får ikke komme inn i sykehuset, forklarer Wafa.TOMT. Slik så det ut i butikkene for omtrent en måned siden, da folk hamstret vilt. I dag får de tak i mat, men må stå i kø for å gå inn i butikkene.

Opplever krisen på kloss hold

- Livet her vil aldri bli det samme som før

For Wafa Ghafori, som tidligere har bodd i Indre Salten, ble hverdagen i Italia snudd på hodet av korona-viruset.

Publisert Sist oppdatert

ITALIA: - Situasjonen er dramatisk. Egentlig forferdelig, sier Wafa
Ghafori, som har bodd i Italia siden 2014.

Med over 6.000 døde, er Italia det landet som er hardest rammet av korona-smitten. Lombardia-regionen alene har flere døde enn det er i Kina, der viruset ble oppdaget først. Det er innført portforbud i hele landet, og det er heller ikke lov til å reise mellom kommuner.

Han flyttet fra Salten i 2014, og jobber til vanlig på et hotell i sentrum av Firenze. I tillegg tar han oppdrag som tolk. Etter at alt ble stengt
ned, har han reist til landsbyen
Impruneta, rundt to mil fra Firenze.

Så ikke alvoret

- Italia tok ikke situasjonen på alvor i begynnelsen. De tenkte og trodde at dette ikke kommer til å ha de samme konsekvensene som i Kina, sier Ghafori.

Italia er et land som besøkes av mange turister hvert år, blant annet fra Asia og der viruset startet. Det var ikke uten grunn at Nord-Italia ble stengt først, siden blant annet turistbyen Venezia ligger der.

- Da området ble stengt, dro folk derfra til andre deler av Italia, og tok med seg smitten uten å vite det, sier Wafa.

Står i kø

For 10 dager siden ble hele landet satt i karantene helt til 10. april.

- Alt er stengt, men apoteker og matbutikker får holde åpent, men kortere dager. Om vi skal handle, må vi stå med minst halvannen meter mellom oss. Vi kan gå inn i butikken én eller to av gangen, og venter i kø utenfor, forteller han.

Selv om han ikke er på jobb på hotellet, må han av og til dit for å sjekke at det ikke har vært innbrudd eller at noe har blitt ødelagt. Det er enklere sagt enn gjort.

Strenge regler

De kan ikke bevege seg fritt omkring i byen, og dette blir passet på av politi og militære.

- Dersom vi skal gå ut, må vi ha med et skjema vi skriver ut fra nett, der vi fyller ut adressen man bor på og den man skal til. Man må ha god grunn til å gå ut, og får bare handle på nærmeste butikk.

Når han har vært der, må han ha et bevis med seg, slik at han kan vise det og papiret hvis han treffer politiet eller militæret

- Hvis ikke kan man bli behandlet rimelig hardt. Jeg har hørt at man kan få bot og tre måneders fengsel, sier Wafa.

Tomt for kunder

Etter hvert som færre turister kom til landet, begynte også lokalbefolkningen å svikte restauranter, kafeer og barer.

- Folk turte ikke eller kunne ikke komme, så de fleste har måttet stenge, sier Wafa.

Det gjelder også hotellet der han jobber, og det er første gang det har blitt stengt siden åpningen i 1964.

- Det er trist å se at porten er stengt.

Forlatt by

I sentrum av Firenze, spesielt rundt togstasjonen, bruker det å være et hav av mennesker som er i bevegelse.

- Nå kjenner jeg ikke byen igjen. Vanligvis er det vanskelig å finne en ledig plass på en kafé der man kan sette seg ned og ta en kopp kaffe. Nå ser det ut som en forlatt by, forteller han.

I landsbyen han bor i, er det lettere å være ute, og han og vennene kan gå tur i skogen.

- Jeg trives ikke med å bli stengt inne i et hus i byen, sier Wafa.

Store tap

Økonomien til Italia er veldig hardt rammet.

- Det blir et stort tap for et land som er bygget opp av mange små firmaer og bedrifter. Mange har nok allerede stengt for godt.

Der han jobber, tror de at de kanskje får drifta i gang igjen med 35 prosent.

- Vi ser litt mørkt på dette. Den panikken og det sjokket folk har fått fører nok til at de ikke tør å gå ut ennå. Vi tror heller ikke det kommer så mange turister, sier han.

Er ikke redd

Hotellet der han jobber kan bli
åpnet igjen snart for å gjøre plass til pasienter.

- Myndighetene har spurt oss om vi kan åpne hotellet for folk som er blitt friske fra viruset men som har behov for en ekstra kontroll i to uker. I så fall skal folk som ellers jobber innenfor helse komme dit og gjøre rent, sørge for mat og se til dem. De vet ikke om de kan bli smittet igjen, så derfor vil de ikke la dem reise hjem med én gang, forklarer han.

- Har du selv vært redd eller bekymret?

- Helt siden begynnelsen av virus-spredningen har jeg vært ivrig på å finne ut om dette. Jeg er ikke redd eller bekymret, men veldig forsiktig med hvilke kilder jeg finner info hos. Jeg følger ekspertenes råd, og ikke hvem som helst. Helse er framfor alt annet og vi må respektere nye regler fra myndighetene, selv om noen av dem vil være ubehagelige. Målet er at livet skal vinne!

Livet stopper ikke

Han har også vært nøye med å unngå de enkle måtene å bli smittet på.

- Jeg er glad i å ta en kopp kaffe når jeg går forbi en bar, men det stoppet jeg tidlig med. Jeg er ikke så redd for å bli smittet selv, men for at jeg kan smitte andre uten å vite det. Selv er jeg frisk og rask og har ingen symptomer.

Selv om situasjonen er ekstrem, synes han det går greit.

- Livet skal ikke stoppe opp heller, og man trenger ikke å hamstre. Mat får vi jo, selv om de har militarisert hele landet. Jeg må stå i kø i to timer for å kjøpe en pakke melk, men jeg får jo tak i det.

Samhold

Det er vanskelig å spå hvordan det blir framover, men én ting er han sikker på:

- Livet etter korona-viruset blir aldri det samme som før. Vi må endre vårt syn på ting, for verden er stadig i forandring og det er alltid mange ulike sider og overraskelser ved det meste som skjer. Vi står sammen mentalt selv om vi må respektere det å ta avstand fra hverandre, avslutter Wafa Ghafori.

Powered by Labrador CMS