FLERKULTURELT. Rådgiver Geir Otto Hjemaas, Miriam Ingeborg Evensen (16), Ruth Paul (16), A. Berhane Tseguy (17), Helez Ali (17), Mohammad Shikh Alsouk (18), Mahad Abdi (25) og bilotekar Hege Bull. Foto: Bjørn L. Olsen
FLERKULTURELT. Rådgiver Geir Otto Hjemaas, Miriam Ingeborg Evensen (16), Ruth Paul (16), A. Berhane Tseguy (17), Helez Ali (17), Mohammad Shikh Alsouk (18), Mahad Abdi (25) og bilotekar Hege Bull.

Språk kan være vanskelig

Elevene på Vestmyra videregående skole fikk seg noen aha-opplevelser om språk tirsdag.

Publisert Sist oppdatert

FAUSKE: Da var det FNs internasjonale dag for morsmål. Dagen, 21. februar, har vært markert siden år 2000. Hensikten er å fremme språklig og kulturelt mangfold.

På Fauske videregående skole snakkes det 20 språk. Nå fikk flere av de som ikke har norsk som morsmål, muligheten til å lære bort noe fra sitt språk til 1. klassene på studiefag og idrettsfag.

Ikke helt lett

Miriam Ingeborg Evensen (16) og Ruth Paul (16) var to av elevene som fikk språk- og kultur-opplæring tirsdag formiddag. Begge går første året på studiespesialisering.

- Vi har i løpet av dagen lært om syv av de 20 språkene som snakkes her på skolen. Det var kurdisk, tigrinja, somali, arabisk, dari, tyrkisk og russisk. Det var ikke helt veldig lett, sier jentene.

Måtte øve litt

De trekker fram tigrinja og russisk som de vanskeligste språkene mens kurdisk og somali av de noe mer enklere språk å lære.

- Vi fikk lære noen ord og utrykk fra de forskjellige språkene og måtte øve litt på det. I tillegg fikk vi vite litt om landet de elevene kommer fra. Når vi ser på det skriftspråket en del av de språkene har, så skjønner vi godt at det kan være vanskelig for dem å lære norsk, forteller Evensen og Paul.

Artig å være med

En av elevene som lærte bort noe fra sitt språk var Adiam Berhane Tseguy (17) fra Eritrea. Hun går også første året studiespesialisering. Hennes morsmål er tigrinja.

- Jeg syns det var artig å være med på dette. Fikk vise hva som er forskjellen mellom mitt og norsk språk, forteller hun Saltenposten.

Alle er vernepliktig

Hun fortalte også de andre elevene om hvordan det er når ungdom i Eritrea skal videre i sin utdanning.

- Når vi er ferdig på skolen må vi inn i militæret. Der fortsetter undervisningen og de som gjør det bra kan utvikle seg videre. Gjør du det ikke bra, så blir du værende som vernepliktig i militæret veldig lenge.

Ble litt sliten

Også syriske Mohammad Shikh Alsouk (18) var en del av «lærerne». Han går i innføringsklassen.

Han forteller Saltenposten at det var artig men litt vanskelig å lære bort sitt språk.

- Jeg prøvde å lære bort litt om forskjellen på våre alfabet og noen setninger som «Hva heter du?» og «God dag». Jeg ble litt sliten, men det var artig, forteller Mohammad som har vært i Norge i ett år og tre måneder.

Fint å lære bort

Saltenposten snakket også med Mahad Abdi (25) fra Somalia som er i innføringsklassen. Han syns det var fint å få lov til å lære bort ting fra sitt land.

- Jeg prøvde å lære bort noen ord. Noen av de andre elevene syns det var veldig vanskelig, mens andre syns det gikk greit, sier han og smiler.

En ressurs

Bibliotekar Hege Bull og rådgiver Geir Otto Hjemaas var sammen med elevene på denne morsmålsdagen. De mener at de utenlandske elevene er en stor ressurs.

- Jeg tror elevene fikk en aha-opplevelse av å prøve å lære seg noen ord på et nytt språk. Men de var lærevillige, sier Hjemaas som er fornøyd med dagen.

Noe man også må tenke på er at flere av disse ungdommene som har kommet til Norge, kan flere språk allerede før de skal lære seg norsk.

- Disse elevene er en stor ressurs, sier Bull.

Powered by Labrador CMS